本日は「I’ll take a Kirin on draft」についてご説明します。
この言い回しは「「麒麟の生ください!」と言う意味になります。
この「beer on draft」で生ビールになります。
Do you have Asahi on draft/tap?(アサヒの生はありますか?)
What kind of draft beers do you have?(どんな種類の生ビールがありますか?)
まとめ:
draft beer=beer on draft(生ビール)
canned beer(缶ビール)
bottled beer(ビンビール)
追加情報:
この「on tap」と言う表現について:
これも生ビールと言う意味になります。ちなみに「on tap」は呑み口です。
しかし使い方に注意です。これは質問する時に使う表現なので「私は麒麟の生」と決まっていて注文する時には上記の「on draft」を使いましょう!
What do you have on tap/draft?(生ビールは何がありますか?)
Do you have Coors on tap/draft?(クアーズの生ありますか?)
例文は以下を参照ください。
記事の信憑性
本日のフレーズと例文
表現「I’ll take a Kirin on draft」の例文になります。
I’ll take a Kirin on draft.(麒麟の生ください!)
Do you have Asahi on draft/tap?(アサヒの生はありますか?)
What kind of draft beers do you have?(どんな種類の生ビールがありますか?)
What do you have on tap/draft?(生ビールは何がありますか?)
Do you have Coors on tap/draft?(クアーズの生ありますか?)
「by any chance」はもしかしてと言う意味です。
関連記事海外のバーで英語でお酒を注文する方法について!【要確認】
何気ない会話でも
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
こんな言い回しもありますよ!
「long in the tooth」
「horn in on」
「hem and haw」
おすすめの一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:
①宣言的知識:言葉で内容を説明できるもの(形式知・現在知)
三単現のsが、明らかに言葉で説明できる宣言的知識。つまり、覚えて口で説明する出来ると言うことですね
②手続き的知識:言葉では説明できないが確かに脳内にあるもの(暗黙知・潜在知)
連続的なアウトプットが相当なスピードで要求される状況では宣言的知識では間に合わないことがこの知識で可能となります。パッと口をついて出る、すっと頭に入ってきて理解できるとう言うことです!
もう少し知りたい方は以下の記事をご参照ください:
関連記事英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
まとめ
英語・英会話を徹底的に鍛えたいならこの2社をお薦めします。
本日は以上です。