「ウェットティッシュ」は英語で何という?ネイティブが使う表現と和製英語の落とし穴

「ウェットティッシュ」を英語で言うと?

「ウェットティッシュ取ってくれる?」——この一言を英語でスパッと言えますか?実は「wet tissue」という表現はネイティブにはほとんど通じません。

英語では “wet wipes” または “wipes” と言います。「wipe(拭く)」の複数形で、「湿った拭くもの」という直訳どおりの表現です。スーパーやドラッグストアでも “baby wipes”(赤ちゃん用ウェットティッシュ)や “cleaning wipes”(除菌ウェットティッシュ)という表現を目にします。ひとことで「ウェットティッシュ」と言いたいときは “wipes” が最もシンプルで自然です。

どんな場面で使うのか

食事中・育児・アウトドア・掃除など、日常のあらゆる場面で使います。「wet tissue」は和製英語なので、ネイティブとの会話では必ず “wet wipes” または “wipes” に切り替えましょう。

会話例5選

① 食事中にこぼしたとき

A: Oh no, I spilled my drink on the table.
B: Hold on, I’ll grab some wipes.
(あ、テーブルに飲み物こぼしちゃった/ちょっと待って、ウェットティッシュ持ってくるね)

② 赤ちゃんのお世話で

A: Can you hand me the baby wipes? They’re in the diaper bag.
B: Sure, here you go.
(ベビーウェットティッシュ取ってくれる?おむつバッグの中にあるから/もちろん、どうぞ)

③ アウトドア・キャンプで

A: There’s no water to wash our hands here.
B: No worries, I have wet wipes in my backpack.
(ここ手を洗う水がないね/大丈夫、バックパックにウェットティッシュ入ってるよ)

④ 除菌・お掃除で

A: The kitchen counter looks a bit sticky.
B: Use the cleaning wipes under the sink. They’re antibacterial.
(キッチンカウンターちょっとベタついてるね/シンクの下の除菌ウェットティッシュ使って。抗菌タイプだから)

⑤ お店・飲食店で

A: Excuse me, do you have any wipes I could use? I got sauce on my hands.
B: Of course! Here are some wet wipes.
(すみません、ウェットティッシュありますか?手にソースがついてしまって/もちろんです!どうぞ)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

wet wipes最も一般的な「ウェットティッシュ」の英語表現。日常会話・商品名どちらでも使われる
wipeswet wipesの省略形。会話中では単に “wipes” と言うのが自然
baby wipes赤ちゃん用ウェットティッシュ。おむつ替えなどで使う
cleaning wipes掃除・除菌用ウェットティッシュ
wet tissue和製英語。ネイティブには通じないので注意

次に読みたいフレーズ

同じく日常会話で使えるネイティブ表現です。合わせて覚えましょう。

「give me five」の意味とは?「ハイタッチして」をネイティブが使う表現を解説

使い方のポイント・注意点

“wet tissue” は使わない: 日本語の「ウェットティッシュ」は英語に聞こえますが、ネイティブには通じません。必ず “wet wipes” または “wipes” を使いましょう。

会話では “wipes” だけで十分: “Do you have any wipes?” だけで「ウェットティッシュある?」という意味で伝わります。

種類を明示したいときは頭に形容詞をつける: “baby wipes”(赤ちゃん用)・”disinfecting wipes”(除菌)・”makeup wipes”(メイク落とし)のように頭に形容詞をつけて種類を指定できます。

アメリカの店舗では “wipes” の表示が一般的: ドラッグストアやスーパーの棚では “wipes” という商品名が多いです。「wet wipes」と検索しても商品が見つかります。

まとめ:「ウェットティッシュ」の英語表現

「ウェットティッシュ」は英語で “wet wipes” または “wipes” といいます。「wet tissue」は和製英語でネイティブには通じないので注意しましょう。日常会話では “wipes” だけで十分伝わります。赤ちゃん用は “baby wipes”、除菌用は “cleaning wipes / disinfecting wipes” と種類によって使い分けできます。

他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説