「give me five」の意味とは?「ハイタッチして」をネイティブが使う表現を解説

この記事の要約(Key Takeaways)

  • “give me five”(または “high five”)は「ハイタッチして」を意味する表現。喜び・祝福・達成を分かち合うときのアクション表現。
  • スポーツの勝利・試験合格・仕事の成功など喜びを分かち合う場面で使われる。“Give me five!”・”High five!”・”Give me a high five” など記事の会話例で実際の使い方が確認できる。
  • “give me five”・”high five”・”fist bump”・”low five” のそれぞれの場面と違いも記事で解説。子どもから大人まで使えるポジティブな表現。

give me five は「ハイタッチして」を意味する表現です。喜びや達成を分かち合うときにネイティブが自然に使うアクション表現として覚えておきましょう。

「give me five」の基本的な意味

スポーツの試合後や、良いニュースを聞いたとき——そんな場面でネイティブが自然にやるのが “Give me five!” です。

“Give me five” は「ハイタッチして!」という意味のフレーズです。“five” は手の指が5本あることから来ており、「その5本(の手)をくれ=ハイタッチしよう」というイメージです。喜び・祝福・称賛を表すジェスチャーと一緒に使われる、非常にカジュアルで陽気な表現です。

どんな場面で使うのか

スポーツ・勝利の祝福・良いニュースのシェア・友人との盛り上がりなど、喜びや興奮を分かち合う場面で使います。子どもから大人まで幅広く使える表現です。

会話例5選

① 試合・勝利の後

A: We won the championship!
B: No way! Give me five!
(優勝したよ!/うそ!ハイタッチ!)

② 良いニュースを聞いたとき

A: I just got accepted to my dream university.
B: Are you serious? Give me five! You totally deserved it.
(夢の大学に合格したよ/本当に?ハイタッチ!絶対に受かると思ってた)

③ 子どもへの声かけ

A: I finished all my homework!
B: Great job! Give me five!
(宿題全部終わった!/よくできました!ハイタッチ!)

④ プロジェクト達成・職場で

A: We finally closed the deal with that client.
B: Yes! Give me five! That took months of work.
(ついにあのクライアントと契約できた/やった!ハイタッチ!何ヶ月もかかったもんね)

⑤ 友人同士の盛り上がり

A: I finally beat that level I’ve been stuck on for weeks!
B: Give me five! I knew you’d get it eventually.
(何週間も詰まってたステージをついてクリアした!/ハイタッチ!いつかはできると思ってたよ)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

give me fiveハイタッチして!喜び・祝福の場面で使う。最も一般的な表現
high fiveハイタッチそのもの(名詞)。”Let’s high five!” や “We high-fived.” のように使う
give me ten両手でハイタッチ(10本の指=両手)。より大きな喜びを表す
low five下から手を合わせるロータッチ。”Give me a low five.” のように使う
fist bumpグータッチ。ハイタッチよりクールでカジュアルな印象

次に読みたいフレーズ

同じく喜び・盛り上がりの場面で使えるネイティブ表現です。合わせて覚えましょう。

「it was a blast」の意味とは?「最高に楽しかった」をネイティブが使う表現

使い方のポイント・注意点

名詞形は “high five”: 「ハイタッチ」を名詞で言うときは “high five” が一般的です。”Give me a high five!” とも言えます。

動詞としても使える: “We high-fived after the game.”(試合後にハイタッチした)のように動詞としても自然に使えます。

フォーマルな場では控える: ハイタッチはとてもカジュアルなジェスチャーです。ビジネスの場や初対面の人には少し距離感がある場合もあります。

“slap me five” という表現も: 同じ意味で “Slap me five!” という言い方もあります。少し古い表現ですが、ネイティブには十分通じます。

まとめ:「give me five」の意味

“Give me five” は「ハイタッチして!」という意味のカジュアルなフレーズです。手の指が5本あることから来ており、喜び・祝福・称賛を分かち合う場面で使います。名詞形の “high five”・動詞の “to high-five” もセットで覚えておくと表現の幅が広がります。

他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説