「who do you report to?」の意味とは?「上司はどなた・報告先は誰?」をネイティブが使う表現を解説

階段状に積まれた木のブロック(組織階層のイメージ)

この記事の要約(Key Takeaways)

  • 「上司はどなた・報告先は誰?」と、指揮系統を尋ねる表現です。
  • Who do you report to? の形でそのまま使えます。
  • 言い換えはwho’s your boss?/chain of commandなどがあります。

「あなたの直属の上司はどなたですか?」——職場で報告先や指揮系統を確認したいとき、ネイティブは「Who do you report to?」と言います。report to ~(〜に報告する・〜の下につく)を使った、ビジネス頻出の表現です。意味・場面・会話例・似た表現との違いまで解説します。

「who do you report to?」の基本的な意味

Who do you report to? は「直属の上司はどなたですか・報告先は誰ですか?」という意味です。report to ~ は「〜に報告する・〜の下につく」で、組織の上下関係を表します。それを疑問文にして、相手の指揮系統を尋ねる形。答えるときは I report to ~(〜の下についています)と言います。フォーマルな響きで、ビジネスの場でよく使われます。

どんな場面で使うのか

入社時や面接、他部署とのやりとりで「誰に報告すればいいか」「誰の下につくのか」を確認するときに使います。プロジェクトの報告ルートを整理する場面でも便利。カジュアルに聞くなら who’s your boss? ですが、who do you report to? の方が丁寧でビジネス向きです。

会話例5選

オフィスで面談する二人

① 入社
A: Who do you report to in this department?
B: I report to the team lead, Ms. Tanaka.
(A: この部署では誰に報告するの? B: チームリーダーの田中さんです)

② 確認
A: Who does she report to?
B: Directly to the department head.
(A: 彼女の上司は誰? B: 部長直属だよ)

③ 面接
A: Who would I report to in this role?
B: You’d report to the marketing manager.
(A: この職ではどなたの下につきますか? B: マーケティング部長の下になります)

④ 組織
A: What’s your position exactly?
B: I report directly to the CEO.
(A: 正確にはどんな立場なの? B: CEO直属です)

⑤ プロジェクト
A: Who do we report to on this project?
B: The project lead will collect all updates.
(A: このプロジェクトの報告先は? B: 進捗はすべてプロジェクトリーダーに集約されるよ)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

「指揮系統を尋ねる」表現と並べると、who do you report to? の位置づけが見えてきます。

表現ニュアンス使いどころ
Who do you report to?上司はどなた・報告先は誰指揮系統を尋ねる
Report to ~〜の下につく・〜に報告する上下関係を表す
Who’s your boss?上司は誰?(カジュアル)くだけて尋ねる
Chain of command指揮系統組織の上下構造

次に読みたいフレーズ

「自己申告制・良心に任せる仕組み」を表す表現も、あわせて覚えておくと職場まわりの語彙が広がります。

硬貨の入ったガラス瓶 「honor system」の意味とは?「自己申告制・良心に任せる仕組み」をネイティブが使う表現を解説

使い方のポイント・注意点

  • report to ~ で「〜の下につく・〜に報告する」を表します。
  • Who do you report to? で直属の上司・報告先を尋ねます。
  • who’s your boss? はよりカジュアルな言い方です。
  • I report to ~ で「〜の下についている」と答えられます。

まとめ:「who do you report to?」の意味

「who do you report to?」は、「上司はどなた・報告先は誰?」と指揮系統を尋ねる表現です。report to ~ の使い方を押さえれば、答え方まで自然に身につきます。ビジネスで役立つ定番フレーズなので、丁寧な聞き方としてぜひ覚えておきましょう。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説

次のステップ:表現を「使える」英語にするには

この表現も、「意味を知る」と「会話でとっさに使える」とのあいだには、実は大きな差があります。

なぜ「知っているのに口から出てこない」のか——10年間プロ通訳をしてきた経験から、その理由を5つの特徴にまとめました。

英会話ができない人には「共通の特徴」がある。10年通訳のプロが本音で語る5つの理由