目次
この記事を書いた人
アメリカ在住5年・米国サンフランシスコ州立大学卒業。企業の代表取締役の専任通訳・翻訳を約10年担当。YouTubeチャンネル「筋トレ英会話」運営。
今SNSで一番バズってる英語スラング——それが「Rizz」です
TikTok・Instagram・X(旧Twitter)を開くと、必ずと言っていいほど目にする単語 “Rizz”。「これってどういう意味?」と思ったことはありませんか?
“Rizz” は、「異性を惹きつける魅力・口説き力・自然なモテ力」を意味する最新スラングです。”Charisma”(カリスマ)の真ん中部分から生まれた造語で、特に自然体で人を魅了するスキルを指します。
名詞としても動詞としても使えるのがポイントです。名詞としては “He’s got rizz.”(彼はモテる雰囲気がある)、動詞としては “She rizzed him up.”(彼女は彼を口説き落とした)のように使います。
日本語で言えば「自然なモテオーラ」「口説く力」「人たらし」に近いニュアンスです。
どんな場面で使うのか
“Rizz” はもともとゲーミング・ストリーマー文化から広まり、TikTokを通じて爆発的に普及しました。2023年にはオックスフォード大学出版局の「Word of the Year」に選ばれるほど定着しており、2026年現在もSNSで最も使われるスラングの一つです。
恋愛の文脈だけでなく、「人を自然に惹きつけるオーラ全般」を指すことも増えています。ビジネスでのプレゼン力や、友人を笑わせるユーモアセンスに対して使うこともあります。
会話例
場面1:友人との恋愛トーク
A: Did you see how he walked up to her and just started talking? She was laughing within seconds.
(彼が彼女に近づいてすぐ話しかけたの見た?数秒で笑わせてたよ。)
B: That guy has unreal rizz. It’s like he was born with it.
(あの人のモテ力、ヤバすぎる。生まれ持ったものだよ。)
場面2:SNS・TikTokコメント欄
Post: Asked my crush out in front of the whole class and she said yes. 😎
(クラス全員の前で好きな子に告白したら、OKされた。)
Comment: BRO HAS INFINITE RIZZ. No way that actually worked 💀🔥
(この人のモテ力、無限かよ。マジで成功したの笑)
場面3:恋愛・デートの場面
A: How did your date go last night?
(昨夜のデート、どうだった?)
B: I don’t know what happened but I completely lost my rizz. I was so nervous I could barely talk.
(何があったかわからないけど、完全にモテオーラが消えた。緊張しすぎてほとんど話せなかった。)
A: Ha! Even the best of us have those nights.
(笑!そういう夜は誰にでもあるよ。)
場面4:職場・プレゼンでの応用
A: Did you see how the new sales manager handled that tough client?
(新しい営業部長が難しいクライアントにどう対応したか見た?)
B: Honestly? Pure rizz. He had them agreeing to everything within twenty minutes.
(正直、モテ力というか人たらし力がすごい。20分で全部同意させてたよ。)
場面5:自己評価・自虐ネタ
Post: My rizz level: accidentally said “you too” when the cashier said “enjoy your meal.” I have no rizz. Send help. 😭
(私のモテ力レベル:店員さんに「お食事をお楽しみください」と言われて「あなたも」と返してしまった。モテ力ゼロ。助けて。)
通訳者が教えるニュアンスの深掘り
“Rizz” の最大の特徴は、「努力しているように見えない自然な魅力」にあります。一生懸命アプローチしている感じではなく、ただそこにいるだけで人を惹きつけるオーラ——それが “rizz” です。
似た表現との比較を見てみましょう。
| 表現 | 意味 | ニュアンス・特徴 |
|---|---|---|
| rizz | 自然なモテ力・口説き力 | 努力を感じさせない自然な魅力。名詞・動詞両方で使える最新スラング |
| charisma | カリスマ性・魅力 | “rizz” の語源。よりフォーマルで幅広い魅力を指す |
| charm | 魅力・愛嬌 | 人を惹きつける性質。”rizz” より古典的でフォーマルな表現 |
| game | 口説きのテクニック | “He’s got game.”(口説きが上手い)。技術・戦略的なニュアンスが強い |
| swag | 自信・オーラ・スタイル | ファッションや立ち振る舞い全体のかっこよさ。”rizz” より広い概念 |
特に “rizz” と “game” の違いは押さえておきたいポイントです。”game” はテクニックや戦略の巧みさを表すのに対し、”rizz” はテクニックを超えた生まれ持ったような自然な魅力を指します。“rizz” は意識しなくてもにじみ出るものというイメージです。
「筋トレ英会話」的な覚え方
Rizz = charisma の中心部分 = 自然に人を惹きつける力
このイメージで、次の3フレーズをセットで覚えましょう。
1. “He’s got rizz.”(彼はモテオーラがある)→ 誰かの自然な魅力を描写する定番表現
2. “She rizzed him up.”(彼女は彼を口説き落とした)→ 動詞として使う応用形
3. “I have no rizz.”(私にはモテ力がない)→ 自虐ネタとしてSNSでよく使われる
「自然ににじみ出るモテ力・人たらし力 = rizz」と覚えれば、恋愛トーク・SNS・日常会話どこでも使いこなせます。
使い方のポイント・注意点
名詞と動詞、両方で使える:”rizz” は “He has rizz.”(名詞)と “She rizzed him up.”(動詞)の両方で使えます。特に動詞の形 “rizz up” は「口説く・魅了する」という意味で使われます。
「Unspoken rizz」という表現もある:言葉を使わずに、見た目や雰囲気だけで人を惹きつける魅力を “unspoken rizz” と言います。最上級の “rizz” として使われます。
カジュアルな場面限定:SNSや友人間の会話向けの表現です。フォーマルなビジネスシーンや目上の人には使わないようにしましょう。
自虐ネタとしても使える:”I have zero rizz.”(モテ力ゼロ)のように、自分をネタにするユーモア表現としてもSNSで広く使われています。
まとめ:「Rizz」の意味
2026年、SNSで最も注目されているスラングの一つ “rizz”。「自然なモテ力・人を惹きつけるオーラ・口説き力」を意味するこの表現は、恋愛だけでなく人間関係全般の魅力を表す言葉として定着しています。”He’s got rizz.” の一言が言えるだけで、あなたの英語がぐっと今っぽくなります。ぜひ今日から使ってみてください!
英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ
正直に言います。私は英会話スクールに通ったことがありません。
そんな私がなぜオンライン英会話をすすめるのか、ぜひこちらを読んでください。
それは、私が環境から自然に得ていた「話す機会」を、意図的に作り出せるのがオンライン英会話スクールだからです。
DMM英会話とNativeCampを通訳者が比較!スクールなしで英語を習得した私がすすめる理由
スクールなしで英語を習得した私が言えることは、「環境を作ること」が最重要だということです。私はアメリカ生活という環境がありましたが、日本にいる皆さんにとってのその環境が、オンライン英会話だと思っています。
DMM英会話もNativeCampも、今すぐ無料体験で試すことができます。まずは7日間、実際に使ってみてください。

