目次
この記事を書いた人
アメリカ在住5年・米国サンフランシスコ州立大学卒業。企業の代表取締役の専任通訳・翻訳を約10年担当。YouTubeチャンネル「筋トレ英会話」運営。
「Unc」——叔父さんのこと?実はSNSで急拡散した辛口スラングです
SNSやTikTokのコメント欄でよく見かける “Unc”。”uncle”(叔父)の略ですが、スラングとしてはまったく違う意味で使われています。
スラングとしての “Unc” は、「時代遅れな人・流行に乗り遅れている人・年齢より老けた行動をしている人」を表す表現です。実際の年齢は関係なく、若い人でも「考え方や行動が古い・ズレている」と感じたときにからかって使います。
もともと “uncle”(叔父)には「おじさん世代・時代についていけない」というイメージがあり、そこからスラングとして定着しました。日本語で言えば「おじさんくさい」「時代遅れ」「ダサい」に近いニュアンスです。
どんな場面で使うのか
“Unc” は主にTikTok・X(旧Twitter)・InstagramなどのSNSで、誰かの古くさい言動や、最新のトレンドについていけていない様子をからかうときに使われます。
重要なのは、実際に年上の人に使うとは限らないという点です。20代の若者でも、古い考え方をしていたり、流行に疎かったりすると “You’re being so unc right now.”(今めちゃくちゃおじさんくさい)と言われることがあります。ユーモアを交えた軽いツッコミとして使われることが多いですが、言い方によっては批判的に聞こえることもあります。
会話例
場面1:SNSのトレンドについていけない友人への一言
A: Wait, people still use Instagram? I thought everyone moved to TikTok years ago.
(え、まだInstagram使ってる人いるの?みんなとっくにTikTokに移ったと思ってた。)
B: Bro, TikTok IS old news now. You’re being so unc right now. 😂
(いや、TikTokも今や古いんだけど。めちゃくちゃ時代遅れなこと言ってるよ笑)
場面2:音楽の好みで時代遅れをツッコまれる
A: Honestly, music was so much better in the 2000s. Nothing today comes close.
(正直、2000年代の音楽の方が全然よかった。今の音楽はどれも及ばない。)
B: Okay unc, calm down. There’s literally so much good music right now.
(はいはいおじさん、落ち着いて。今もめちゃくちゃいい音楽あるから。)
場面3:若者言葉を使い間違える場面
A: That party last night was totally groovy, right?
(昨夜のパーティー、めちゃくちゃグルーヴィーだったよね?)
B: Did you just say… groovy? Full unc mode activated. Nobody has said that since 1975. 💀
(今グルーヴィーって言った?完全におじさんモード全開。1975年以来誰も使ってないよ。)
場面4:SNS・自虐ネタとして自分に使う
Post: Couldn’t figure out how to use the filter on the new app for 20 minutes. I am the unc. 😭
(新しいアプリのフィルターの使い方が20分わからなかった。私がuncです。)
場面5:恋愛・デートでのズレた発言
A: I told her I’d pick her up and take her somewhere nice for our first date.
(初デートで彼女を車で迎えに行って、素敵なところに連れて行くと言った。)
B: That’s actually sweet though? Maybe you have unc energy but in a good way.
(それ実際には素敵じゃん。おじさんエネルギーあるけど、いい意味で。)
通訳者が教えるニュアンスの深掘り
“Unc” のポイントは、年齢ではなく「感覚・考え方・行動が古い」という意味で使われるところです。40代の人に使うこともあれば、25歳の友人に「その感覚、unc すぎる」と使うこともあります。
似た表現との比較を見てみましょう。
| 表現 | 意味 | ニュアンス・特徴 |
|---|---|---|
| unc | 時代遅れ・おじさんくさい | “uncle” の略。実年齢より感覚が古い人への軽いツッコミ。SNS世代の表現 |
| cheugy | ダサい・流行遅れ | ミレニアル世代の「時代遅れな感覚」を指す。ファッション・趣味に使いやすい |
| boomer | 古い考えの人・時代遅れ | ベビーブーム世代を指すが、スラングでは「古い考え方をする人全般」に使われる |
| old school | 昔風・古いスタイル | “unc” と違い、ポジティブなニュアンスで使われることも多い |
| out of touch | 時代の感覚についていけない | より直接的でフォーマルにも使える標準表現 |
特に “unc” と “boomer” は混同されやすいですが、”boomer” は主に考え方や価値観の古さを指すのに対し、”unc” はトレンドやSNS文化に疎い様子全般を指します。また “unc” の方がよりカジュアルでユーモラスなトーンです。
「筋トレ英会話」的な覚え方
Unc = uncle(叔父)= 感覚がおじさんくさい・時代遅れ
このイメージで、次の3フレーズをセットで覚えましょう。
1. “You’re being so unc right now.”(今めちゃくちゃ時代遅れなこと言ってる)→ 友人の古い発言にツッコむ定番フレーズ
2. “Okay unc, calm down.”(はいはいおじさん、落ち着いて)→ 年上感覚の発言をユーモラスにかわす表現
3. “I am the unc.”(私がuncです)→ 自虐ネタとしてSNSで使える自己紹介フレーズ
「感覚が古い・トレンドに疎い = unc」と覚えれば、SNSのコメントから日常会話まで自然に使いこなせます。
使い方のポイント・注意点
年齢は関係ない:”unc” は実際の年齢に関係なく、感覚や行動が古いと感じたときに使います。若い人同士でも普通に使われる表現です。
軽いユーモアのトーンで使う:強い批判というよりも、笑いを交えたツッコミとして使うのが自然です。真剣なトーンで使うと相手を傷つける可能性があります。
自虐として自分に使うのも定番:”I’m so unc.” や “I am the unc.” のように自分に使うと、SNSでウケる自虐ネタになります。
カジュアルな場面限定:SNSや友人間の会話向けの表現です。目上の人やフォーマルな場では使わないようにしましょう。
まとめ:スラング「Unc」の意味
知っておくと会話がグッと面白くなる “Unc”。「感覚が時代遅れ・トレンドに疎い・おじさんくさい」という意味のこのスラングは、SNSでユーモラスなツッコミとして幅広く使われています。友人の古い発言に “Okay unc, calm down.” と返せるだけで、英語の会話がぐっと今っぽくなります。そして自分がトレンドに疎かったときは、潔く “I am the unc.” と言ってしまいましょう!
英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ
正直に言います。私は英会話スクールに通ったことがありません。
そんな私がなぜオンライン英会話をすすめるのか、ぜひこちらを読んでください。
それは、私が環境から自然に得ていた「話す機会」を、意図的に作り出せるのがオンライン英会話スクールだからです。
DMM英会話とNativeCampを通訳者が比較!スクールなしで英語を習得した私がすすめる理由
スクールなしで英語を習得した私が言えることは、「環境を作ること」が最重要だということです。私はアメリカ生活という環境がありましたが、日本にいる皆さんにとってのその環境が、オンライン英会話だと思っています。
DMM英会話もNativeCampも、今すぐ無料体験で試すことができます。まずは7日間、実際に使ってみてください。
