目次
この記事を書いた人
アメリカ在住5年・米国サンフランシスコ州立大学卒業。企業の代表取締役の専任通訳・翻訳を約10年担当。YouTubeチャンネル「ネイティブSNS英語」運営。
誰かがやらなきゃいけない面倒な役割が出てきたとき、ネイティブは間髪入れずにこう言います——「Not it!」
直訳すると「それじゃない」ですが、実際の意味はまったく違います。「私じゃない・私はやらない」と素早く責任や役割を回避する表現で、子どもから大人まで日常的に使うフレーズです。知っていると会話のテンポにスッとついていけます。
今回は在米5年・企業CEO専属通訳10年の経験をもとに、ネイティブが実際に使う「not it」のニュアンスと使い方を徹底解説します。
「not it」の基本的な意味
not it(ノット・イット)は、主に次の2つの場面で使われます。
| 意味 | 説明 |
|---|---|
| ① 私はやらない・私じゃない | 面倒な仕事・役割・タスクを誰かがやらなければいけない状況で、自分を除外するために使う。 |
| ② 鬼ごっこで「鬼じゃない」 | 子どもの遊びで「自分は鬼じゃない」と宣言するときの元々の用法。ここから転じて①の意味が生まれた。 |
現在は①の意味(役割・責任の回避)で大人の会話でも頻繁に使われます。誰かがやらなきゃいけないけど誰もやりたくない——そんな状況で真っ先に「Not it!」と言った人が「免除」されるという暗黙のルールがネイティブ文化にあります。
どんな場面で使うのか
「not it」が登場するのは主に次のような場面です。
会社でつまらない会議の議事録係を決めるとき、友人グループで誰かが嫌な連絡をしなければいけないとき、ルームメイトとの間で誰が掃除をするかを決めるとき——こういった「誰かがやらなきゃいけないけど誰もやりたくない」シーンでネイティブは「Not it!」を使います。
ポイントはスピードです。状況を察知した瞬間に素早く「Not it!」と言うことで回避できる、というカルチャーがあります。冗談交じりのユーモラスな表現で、深刻な場面には向きません。

会話例
場面①:職場で誰も行きたくない出張を回避
A: Someone has to go to the Monday 7 AM meeting with the overseas team.
(海外チームとの月曜朝7時のミーティング、誰か行かないといけない。)
B: Not it!
C: Not it!
A: …I’ll do it.
(…私がやる。)
場面②:友人グループで気まずい連絡役を押し付け合う
A: Someone needs to tell Jake he’s not invited to the party.
(ジェイクにパーティー呼ばれてないって誰かが伝えないといけない。)
B: Oh, not it. Absolutely not it.
(絶対私じゃない。完全にパス。)
場面③:ルームメイトとの家事の押し付け合い
A: The bathroom is disgusting. Someone needs to clean it.
(バスルームが最悪な状態。誰かが掃除しないと。)
B: Not it! I did it last time.
(私じゃない!前回やったの私だし。)
場面④:SNSで使うセルフいじりとして
A: Who’s going to be the designated driver tonight?
(今夜のハンドルキーパー誰がやる?)
B: Not it, I called it last week.
(私じゃない、先週やったばかりだし。)
場面⑤:子どもの鬼ごっこ(元々の使い方)
A: Okay, who’s “it”?
(じゃあ、鬼は誰?)
B, C, D: Not it!
A: Ugh, I’m always it.
(もう、いつも私が鬼だ。)
通訳者が教えるニュアンスの深掘り
| 表現 | ニュアンス | 違い |
|---|---|---|
| Not it! | 私はやらない・除外宣言 | 瞬発力が命。間髪入れず言うのが文化的なルール。カジュアル専用 |
| Not me! | 私じゃない | 「not it」より少し柔らかい。同じ意味だが勢いが弱め |
| Pass | パス・遠慮します | より大人っぽい断り方。「not it」ほどのゲーム感・ユーモアはない |
| Count me out | 私を外してください | より丁寧・フォーマル寄り。「not it」より真剣な断りのニュアンス |
「not it」の最大の特徴はゲームのルールを日常会話に持ち込んだユーモアにあります。子どもの鬼ごっこで「鬼じゃない!」と宣言する感覚がそのまま大人の会話に転用されていて、場を和ませる効果があります。通訳の現場では使いませんが、ネイティブの友人との会話でさらっと使えると一気に距離が縮まります。
次に読みたいフレーズ
「not it」と同じく、ネイティブが咄嗟に使う否定・回避系の表現として「this ain’t it」があります。少し軽く否定するニュアンスがあります。
「筋トレ英会話」的な覚え方
not it = 鬼ごっこの「鬼じゃない宣言」をそのまま大人の会話に使う
覚え方はシンプルです。鬼ごっこで「it(鬼)」に「not(じゃない)」をつけた=「私は鬼じゃない・やらない」——子どもの遊びがそのまま大人のスラングになった、と覚えれば忘れません。
セットで覚えたいフレーズはこの3つです。「Not it!」(私はやらない!)、「Not it, I did it last time.」(私じゃない、前回やったし)、「Oh, absolutely not it.」(絶対に私じゃない)——この3パターンを押さえるだけで、職場・友人・SNSどのシーンでも自然に使えます。
使い方のポイント・注意点
カジュアル専用の表現です。「not it」はあくまでも友人や気心の知れた同僚との会話向けで、上司や取引先、フォーマルな場では使わないようにしましょう。真剣な状況で使うと軽く見られる可能性があります。
また、タイミングが重要です。「Not it!」は状況を察知した瞬間に言うのがネイティブ文化のルール。遅れて言っても効果がないどころか、笑いのタネになります。
さらに、理由を添えるとより自然です。「Not it!」だけでも通じますが、「Not it, I did it last time.」「Not it, I’m terrible at that.」のように一言理由を足すと会話がより自然に続きます。
まとめ:「not it」の意味
「not it」は「私はやらない・私じゃない」と素早く役割や責任を回避する表現で、子どもの鬼ごっこ文化から生まれた日常フレーズです。ユーモアを交えながら場を和ませる効果があり、友人や同僚との会話にぴったりです。
使い方はシンプルですが、タイミングと文脈が命——状況を察知して素早く「Not it!」と言えるようになれば、あなたの英会話は一段とネイティブらしくなります。
スラングまとめ記事
スラングは単独で覚えるよりまとめて覚えると会話で使いやすくなります。
英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ
正直に言います。私は英会話スクールに通ったことがありません。
それでも通訳者として10年間やってこられたのは、「環境を作ること」を最優先にしてきたからです。毎日ネイティブと話す機会があれば、フレーズは自然と定着していきます。スクールに通う時間もお金も節約しながら、自分のペースで続けられるオンライン英会話は、今の時代最も合理的な選択肢のひとつです。
どのサービスが自分に合うか迷っている方は、こちらの比較記事も参考にしてください。
→ DMM英会話 vs ネイティブキャンプ 徹底比較
「環境を作る」ことが、英語上達の一番の近道です。まずは無料体験から始めてみましょう。
▼ DMM英会話(7日間無料体験あり)
DMM英会話の無料体験はこちら
▼ ネイティブキャンプ(7日間無料体験あり)
ネイティブキャンプの無料体験はこちら

