thanks anyway の意味とは?ネイティブが使う英語の返事表現を解説

英語の thanks anyway という表現を聞いたことがありますか?

シンプルなフレーズですが、使い方によってニュアンスが少し変わる表現です。

このフレーズは

「とりあえずありがとう」
「それでもありがとう」

という意味で使われます。

この記事では thanks anyway の意味、ニュアンス、使い方、例文をわかりやすく解説します。

記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。

thanks anyway の意味

Cambridge Dictionary では anyway は次のように説明されています。

“despite something that has just been said”

つまり

「それにもかかわらず」

という意味です。

そこから

thanks anyway

「結果はどうであれ、ありがとう」
「うまくいかなかったけどありがとう」

というニュアンスになります。

ネイティブ会話でのニュアンス

この表現は、状況によって少しニュアンスが変わります。

主に次の2つです。

① 丁寧な感謝

相手が助けようとしてくれたとき

「うまくいかなかったけどありがとう」

という意味になります。

② 軽い断り(ややドライ)

提案や申し出を断るときに

「気持ちはありがとう」

というニュアンスで使われることもあります。

thanks anyway の由来

anyway

「とにかく」「それでも」

という意味を持つ単語です。

そこから

「結果に関係なく感謝する」

という意味で

thanks anyway

が使われるようになりました。

thanks anyway の使い方

この表現は、次のような場面で使われます。

・助けてもらえなかったとき
・提案を断るとき
・気持ちだけ受け取るとき

短いですが、ネイティブらしい自然な表現です。

thanks anyway の例文

I couldn’t find the file.
(ファイル見つからなかった。)

Thanks anyway.
(それでもありがとう。)

Sorry, I can’t help you with that.
(それは手伝えない。)

Thanks anyway.
(気にしないで、ありがとう。)

Do you want some help?
(手伝おうか?)

No, I’m good. Thanks anyway.
(大丈夫、でもありがとう。)

似た意味の表現

似たニュアンスの表現には次のようなものがあります。

Thanks though
(それでもありがとう)

I appreciate it anyway
(それでも感謝しています)

No worries, thanks
(大丈夫、ありがとう)

こうした表現も会話でよく使われます。

まとめ:thanks anyway の意味

最後にポイントを整理します。

thanks anyway

「それでもありがとう」
「とりあえずありがとう」

という意味の英語表現です。

状況によっては、軽い断りのニュアンスも含まれる点がポイントです。

関連する英語フレーズ

thanks の意味と使い方

thank you の意味と使い方

thanks a lot の意味と使い方

appreciate it の意味と使い方

I’m grateful の意味と使い方