目次
この記事の要約(Key Takeaways)
- “thanks for coming” は「来てくれてありがとう」を意味する定番フレーズ。パーティー・イベント・来店・訪問など、足を運んでくれた相手へのお礼に使う。
- ホスト(迎える側)が使う表現。逆に招かれた側は “thanks for having me”(呼んでくれてありがとう)を使うのがポイント。
- より丁寧にするなら “Thank you for coming.”、ビジネスでは “Thank you for joining us.” も自然。
「thanks for coming」の意味
“thanks for coming” は、「来てくれてありがとう」という意味の定番フレーズです。パーティーやイベント、お店、家などに足を運んでくれた相手へのお礼として使います。
これは迎える側(ホスト)が使う表現です。逆に、招かれた側が「呼んでくれてありがとう」と言いたいときは “thanks for having me” を使います。この2つはセットで覚えておくと便利です。
どんな場面で使うのか
パーティーやイベントの見送り、来店してくれたお客様へのお礼、家に遊びに来てくれた友人への一言など、「来てくれてうれしい」という気持ちを伝える場面で使います。
カジュアルにもフォーマルにも使え、丁寧にしたいときは “Thank you for coming.”、ビジネスのセミナーや会議では “Thank you for joining us.”(ご参加ありがとうございます)も自然です。
会話例5選

① パーティーの見送りで
A: I had such a great time tonight!
B: Thanks for coming! Let’s do this again soon.
(今夜は本当に楽しかった!/来てくれてありがとう!またすぐやろうね)
② 「呼んでくれてありがとう」と返すとき
A: Thanks for coming to my birthday dinner!
B: Of course — thanks for having me!
(誕生日ディナーに来てくれてありがとう!/もちろん、呼んでくれてありがとう!)
③ 来店してくれたお客様へ
A: Everything was delicious. We’ll definitely be back.
B: Thanks for coming! See you next time.
(全部おいしかったです。また来ます/ご来店ありがとうございました!またお待ちしています)
④ 家に遊びに来てくれた友人へ
A: I should get going — it’s getting late.
B: Thanks for coming over. Get home safe!
(そろそろ帰るね、遅くなってきたし/来てくれてありがとう。気をつけて帰ってね)
⑤ ビジネスイベントで(フォーマル)
Thank you all for coming today. We hope you found the session valuable.
(本日はご参加いただきありがとうございました。セッションが有意義であれば幸いです)
似た感謝表現とのニュアンスの違い
| 表現 | 誰が使う | ニュアンス・使う場面 |
|---|---|---|
| thanks for coming | 迎える側(ホスト) | 来てくれた相手へのお礼。パーティー・来店・見送りに |
| thanks for having me | 招かれた側(ゲスト) | 呼んでくれたことへのお礼。”coming”と対で覚える |
| thanks for stopping by | 迎える側 | 「立ち寄ってくれてありがとう」。ややカジュアル |
| thank you for joining us | 主催側 | セミナー・会議・配信などフォーマルな場で |
あわせて読みたい関連表現
会話で役立つ「ありがとう」のバリエーションです。あわせて覚えておきましょう。
まとめ:「thanks for coming」の使い方
“thanks for coming” は「来てくれてありがとう」を表す定番フレーズで、迎える側(ホスト)が使います。パーティー・イベント・来店・訪問の見送りなど幅広く使え、招かれた側は “thanks for having me” と返すのが自然です。丁寧にするなら “Thank you for coming.”、ビジネスの場では “Thank you for joining us.” と使い分けると表現の幅が広がります。
「ありがとう」の言い方は場面によってさまざまです。20種類の言い方をまとめて知りたい方は、こちらの保存版もチェックしてみてください。
次のステップ:表現を”使える”英語にするには
“thanks for coming” のようなフレーズも、知っているだけでは、その場でとっさに出てこないものです。
覚えた表現と、実際に使える表現のあいだには、はっきりした差があります。
その差はどこから生まれるのか。英会話が伸びる人・伸びない人の違いを、10年通訳をしてきた経験から5つにまとめました。
