「You know where I’m going?」の意味とは?「何言ってるかわかる?」をネイティブが使う英語表現

指をさして話のポイントを示す女性

この記事の要約(Key Takeaways)

  • 「You know where I’m going (with this)?」=「(話の流れ・言いたいこと)わかる?」。話の途中で相手の理解を確認する言い方。
  • 直訳は「私がどこへ向かっているかわかる?」。そこから「結論が見えてる?/言いたいことわかる?」に。
  • 平叙文の語尾を上げて疑問にするのがポイント(You know where I’m going↗)。カジュアルな会話表現。

話の途中で「ここまでで言いたいこと、わかる?」と相手に確認したいとき、英語でどう言いますか?

ネイティブがよく使うのが 「You know where I’m going (with this)?」。この記事で意味と使い方を会話例つきで解説します。

「You know where I’m going?」の基本的な意味

直訳は「あなたは私がどこへ向かっているかわかる?」。話の文脈では、「私の話がどこに着地するか(=言いたいこと)、もう見えてる?」という確認になります。

形は平叙文ですが、語尾を上げて発音することで疑問文になります(会話でよくある省略・くずしの一つ)。with this を付けると「この話の流れ、わかるよね?」がより明確になります。

どんな場面で使うのか

説明や提案の途中で「ここまでついてきてる?」と確認したいとき、ヒントを出して相手に気づかせたいとき、少し言いにくいことを匂わせるときなどに使います。

親しい間柄でのカジュアルな表現。フォーマルな場なら Does that make sense? のほうが無難です。

会話例5選

指を立てて「わかる?」と確認する女性

① 提案の途中で
A: If we cut costs here and reinvest there… you know where I’m going with this?(ここで経費を削って、あっちに再投資したら…言いたいことわかる?)
B: Yeah—you want to expand.(うん、事業を広げたいんでしょ)

② ヒントを出して
A: It’s small, says “meow”… you know where I’m going?(小さくて「ニャー」って鳴く…わかる?)
B: A cat!(猫だ!)

③ 仕事でほのめかす
A: The numbers don’t add up, and only one person had access… you see where I’m going?(数字が合わない、しかもアクセスできたのは一人だけ…どこに向かってる話かわかる?)
B: You think it was him.(彼が怪しいってことね)

④ カジュアルに誘う
A: It’s Friday, we’re free, and there’s a new place downtown—you know where I’m going with this?(金曜で暇、しかも街に新店…ね、わかるでしょ?)
B: Dinner out!(外食だ!)

⑤ 言いにくいことを
A: We’ve been close for a while, and lately I’ve felt… you know where I’m going with this?(長く仲良くしてて、最近思うんだけど…言いたいことわかる?)
B: …Are you asking me out?(…もしかして告白?)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

表現意味ニュアンス
You know where I’m going (with this)?話の向かう先(言いたいこと)わかる?カジュアル・ほのめかし
You know what I mean?言ってる意味わかる?カジュアル・相づち待ち
Does that make sense?(説明として)伝わってる?丁寧・ビジネスOK
Are you following me?ついてきてる?説明中の確認
Catch my drift?言いたいことわかる?くだけた口語

同じ「わかる?」でも、丁寧に確認するなら Does that make sense?、結論をほのめかすなら you know where I’m going? と、狙いで使い分けるのがコツです。

次に読みたいフレーズ

相手の話を受けて「話はわかったよ」と返すときの 「I get the picture」 もセットで覚えると、確認と返答の両方がスムーズになります。

向き合って会話するビジネスパーソン2人 「I get the picture」の意味とは?「話はわかったよ」をネイティブが使う英語表現

使い方のポイント・注意点

  • 語尾を上げるのが命。下げると「(物理的に)どこ行くか知ってる」の意味に取られることも。
  • with this を足すと「この話の流れ」がはっきりし、誤解されにくい。
  • 親しい間柄のカジュアル表現。フォーマルな確認は Does that make sense? を。

まとめ:「You know where I’m going?」の意味

「You know where I’m going (with this)?」は、話の途中で「言いたいことわかる?」と確認するネイティブの定番フレーズ。語尾を上げるコツさえ押さえれば、会話のキャッチボールがぐっと自然になります。

ほかのネイティブがよく使う会話フレーズも、まとめてチェックしておきましょう。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説

次のステップ:表現を”使える”英語にするには

便利なフレーズを一つ覚えても、それを会話の中で自然に差し込めるかは別の話です。

「知っているのに、とっさに出てこない」——この感覚に心当たりのある方は多いはずです。

その原因と、英会話が伸びない人に共通する5つの特徴を、通訳の現場目線でまとめました。

英会話ができない人には「共通の特徴」がある。10年通訳のプロが本音で語る5つの理由