stay put meaning and usage
「stay putってどういう意味?」
シンプルな表現ですが、ネイティブが日常会話でよく使うフレーズです。
この表現は、
その場にとどまることを伝えるときに使われます。
この記事では、
・stay putの意味
・ネイティブのニュアンス
・自然な使い方
を例文とあわせて解説します。
記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。
目次
stay put はどんな意味で使われる?
to stay where you are and not move(Cambridge Dictionary)
その場から動かずにいることを表します。
会話では、
**「そこにいて」「動かないで」**という意味で使われます。
ネイティブのニュアンス
この表現は、シンプルで少し指示っぽい響きがあります。
・その場にとどまるよう伝える
・状況が落ち着くまで待つ
・安全のために動かない
強い命令ではなく、
「そのままでいいよ」というニュアンスもあります。
stay put のイメージ
👉 今いる場所にとどまる
そこから、
👉 動かずに待つ
つまり、
**「その場キープ」**のイメージです。
stay put の使い方
人に指示するときや、自分の行動を説明するときに使います。
・誰かにその場にいてほしいとき
・状況が変わるまで待つとき
・移動しないことを伝えるとき
日常会話でよく使われます。
stay put を使った例文(会話形式)
A:Should I come with you?
(一緒に行こうか?)
B:No, just stay put.
(いいよ、そこにいて)
A:I think I’ll just wait here.
(ここで待ってるよ)
B:Yeah, stay put.
(そのままでいいよ)
A:What should we do now?
(どうする?)
B:Let’s stay put for now.
(とりあえずここにいよう)
stay put と似た表現との違い
・stay here(ここにいる)
・don’t move(動くな)
・wait(待つ)
これらと比べて「stay put」は、
“動かずそのままいる”ことにフォーカスした表現です。
まとめ
stay putは、
**「その場にいる」「動かないでいる」**という意味で使われます。
指示や提案として使うと、
自然でネイティブらしい表現になります。
関連する英語フレーズ
ネイティブの会話では、リアクション表現がよく使われます。
works for me の意味と使い方
fair enough の意味と使い方
tell me about it の意味と使い方
you bet の意味と使い方
I hear you の意味と使い方
こうしたフレーズも覚えておくと、英語の会話が理解しやすくなります。
英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ
スラングやフレーズは、実際に口に出して使うことで初めて身につきます。
読んで理解するだけでは、会話ではなかなか出てきません。
【DMM英会話】なら、世界中の講師と毎日英会話を練習できます。
初心者でも安心して始められる教材とサポートが揃っています。
まずは無料体験で「話す英語」を体感してみてください👇
▶ 【DMM英会話】を無料で試してみる

