「どなたですか?」っていう時の3種の使い分け間違えないように!

 
本日は「どなたですか?」についてご説明します。
 
その言い回しは「who are you?, Who is this?, Who is it?」になります。
 
この3つの「どなたですか?」の使い分けのポイントは、相手が「見える」「見えない」なんです。
 
相手が「見える」
Who are you?
※でもこれ直接お相手に言うと案外失礼な感じになるので、他の表現で埋め合わせしましょう。
 
例えば、相手が名前を言ったにもかかわらず、名前が聞き取れなかったと言う状況で、
Sorry, I didn’t catch your name. What is your name again?(すいません、お名前聞き取れなかったので、もう一度お名前伺えますか?)
と言う感じです。
 
①相手が「見えない」
Who is this?
※これは電話で使う表現になります。
 
Sorry, who is this please?(すいませんが、どちら様?)
Can I ask who is calling please?(お名前伺っても良いですか?)
さらに他の表現では、
Excuse me, but to whom am I speaking?(すいません、どなたですか?)
 
②相手が「見えない」
Who is it?
※これは玄関に立つ訪問者に対して使います。
 
Who is it?(どなたですか?)

記事の信憑性

在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳者10年専任。

 

本日のフレーズと例文

 
「どなたですか?」の3種類の英語表現と例文になります。

「who are you?, Who is this?, Who is it?」

Sorry, I didn’t catch your name. What is your name again?(すいません、お名前聞き取れなかったので、もう一度お名前伺えますか?)
 
Sorry, who is this please?(すいませんが、どちら様?)
Can I ask who is calling please?(お名前伺っても良いですか?)
Excuse me, but to whom am I speaking to?(すいません、どなたですか?)
 
Who is it?(どなたですか?)

何気ない会話でも
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!

その他便利な表現

 
こんな言い回しもありますよ!

「roll in the hay」

関連記事この「roll in the hay」ってこんな意味になります!

「leave it all on the field」

関連記事この「leave it all on the field」ってこんな意味になります!

「Call in a favor」

関連記事この「Call in a favor」ってこんな意味になります!

 

おすすめの一冊

 
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論

現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。




簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:

①宣言的知識:言葉で内容を説明できるもの(形式知・現在知)
三単現のsが、明らかに言葉で説明できる宣言的知識。

つまり、覚えて口で説明する出来ると言うことですね

②手続き的知識:言葉では説明できないが確かに脳内にあるもの(暗黙知・潜在知)
連続的なアウトプットが相当なスピードで要求される状況では宣言的知識では間に合わないことがこの知識で可能となります。

パッと口をついて出る、すっと頭に入ってきて理解できるとう言うことです!

もう少し知りたい方は以下の記事をご参照ください:

関連記事英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件

 

まとめ

 
アーチェリーの的に刺さっている矢のイラスト画像
 
英語・英会話を徹底的に鍛えたいならこの2社をお薦めします。

関連記事【無料カウンセリング】ビジネス英会話スクール2社

 
本日は以上です。