tie one on の意味は?ネイティブ英語の使い方と例文

tie one on meaning and usage

「tie one onってどういう意味?」

直訳すると「1つを結ぶ」ですが、会話では全く違う意味で使われるスラング表現です。

ネイティブはこれを、
お酒をたくさん飲んで酔うことを表すときに使います。

この記事では、
・tie one onの意味
・ネイティブのニュアンス
・自然な使い方
を例文とあわせて解説します。

記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。

このフレーズはどんな意味で使われる?

to drink a lot of alcohol, often to the point of being drunk(Cambridge Dictionary)

お酒をたくさん飲んで酔うことを表します。

つまり、会話では、
**「飲みまくる」「ベロベロになる」**という意味になります。

単なる飲酒ではなく、
しっかり酔うレベルがポイントです。

ネイティブのニュアンス

この表現は、カジュアルで少し古めのスラングです。

・楽しく飲む
・飲みすぎる
・ハメを外す

そのため、
軽いノリや冗談っぽく使われることが多いです。

ただし、現代では
「get wasted」や「get drunk」の方が一般的です。

tie one on のイメージ

👉 お酒を飲む

そこから、
👉 どんどん量が増える

つまり、
**「飲みすぎて酔う」**イメージです。

このように、度を超えた飲酒を表します。

tie one on の使い方

この表現は、飲み会やお酒の話で使います。

たとえば、
・週末の予定
・パーティー
・飲みすぎた話

そのため、カジュアルな会話限定で使われます。

tie one on を使った例文(会話形式)

A:What did you do last night?
(昨夜何してた?)

B:We went out and tied one on.
(飲みに行ってめっちゃ飲んだ)

A:You look tired.
(疲れてるね)

B:Yeah, I tied one on last night.
(昨日飲みすぎた)

A:Big plans for the weekend?
(週末何する?)

B:Probably tie one on with friends.
(友達と飲みまくるかな)

tie one on と似た表現との違い

・get drunk(酔う)
・get wasted(ベロベロになる)
・drink a lot(たくさん飲む)

これらと比べると、
**tie one onは“少しユーモラスで古めの言い方”**です。

より軽いノリで使われるのが特徴です。

まとめ

tie one onは、
**「飲みまくる」「酔っぱらう」**という意味で使われます。

このように、お酒に関するカジュアルな会話で使うと、
ネイティブらしい自然な表現になります。

やや古めではありますが、
知っておくと表現の幅が広がるスラングです。

まとめ記事リンク

「bet」のような表現は、まとめて覚えると会話で使いやすくなります。ネイティブがよく使うスラングは「英語スラング一覧50選」で一覧で紹介しているので、あわせてチェックしてみてください。

関連する英語フレーズ

no cap の意味と使い方

spill the tea の意味と使い方

low key の意味と使い方

high key の意味と使い方

legit の意味と使い方

英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ

スラングやフレーズは、実際に口に出して使うことで初めて身につきます。
読んで理解するだけでは、会話ではなかなか出てきません。

【DMM英会話】なら、世界中の講師と毎日英会話を練習できます。
初心者でも安心して始められる教材とサポートが揃っています。

まずは無料体験で「話す英語」を体感してみてください👇

【DMM英会話】を無料で試してみる