「I’m sold」の意味とは?「わかった、乗るよ・納得した」をネイティブが使う表現を解説

握手を交わす二人

この記事の要約(Key Takeaways)

  • 「わかった、乗るよ・納得した」と、説得されて賛成することを表します。
  • I’m sold. の形でそのまま使えます。
  • 言い換えはyou’ve convinced me/count me inなどがあります。

「よし、それ乗った!」——相手の話に納得して賛成するとき、ネイティブは「I’m sold」と言います。直訳は「私は売られた」ですが、実際は「売り込みに納得した=賛成」という意味。会議でも日常でも使える便利なひと言です。意味・場面・会話例・似た表現との違いまで解説します。

「I’m sold」の基本的な意味

I’m sold. は「わかった、乗るよ・納得した・賛成だ」という意味です。sell(売る)の受け身から「(アイデアを)売り込まれた=説得された」というイメージ。実際に物を買う場面だけでなく、提案・企画・意見に納得したときにも広く使えます。sold on ~ の形で「〜に納得している・乗り気だ」とも表現できます。

どんな場面で使うのか

提案を聞いて「それいいね、賛成」と伝えるとき、店で商品説明に納得して買う気になったとき、迷っていた計画に乗る決断をしたときなどに使います。短くて歯切れがよく、前向きさが伝わるのが魅力。否定形の I’m not sold on it.(まだ納得できない)も、やんわり反対する言い方として便利です。

会話例5選

店で商品を見ながら話す客

① 提案
A: It saves time and money.
B: Okay, I’m sold.
(A: 時間もお金も節約できます B: よし、乗った)

② 買い物
A: It comes with a lifetime warranty.
B: I’m sold—I’ll take it.
(A: 生涯保証つきですよ B: 納得しました、それください)

③ 旅行
A: Hot springs, great food, and it’s cheap.
B: You had me at hot springs. I’m sold.
(A: 温泉と美味しい料理、しかも安い B: 温泉の時点で決まり。乗るよ)

④ 否定形
A: What do you think of the new plan?
B: Honestly, I’m not sold on it yet.
(A: 新しい案どう思う? B: 正直、まだ納得できてない)

⑤ 言い換え
A: So, are you joining us?
B: Count me in.
(A: で、参加する? B: 入れといて)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

「納得・賛成」を表す表現と並べると、I’m sold の軽快さが見えてきます。

表現ニュアンス使いどころ
I’m sold納得した・乗るよ説得されて賛成する
You’ve convinced me説得されましたややフォーマル
Count me in参加するよ仲間に加わる
I’m not sold on itまだ納得していないやんわり反対する

次に読みたいフレーズ

「信じる?・納得する?」と相手に問う表現も、あわせて覚えておくと「納得・説得」の語彙が広がります。

「do you buy it?」の意味とは?「信じる?・納得する?」のネイティブ表現

使い方のポイント・注意点

  • I’m sold. で「納得した・賛成だ・乗るよ」を表します。
  • 「売り込まれた=説得された」という受け身のイメージです。
  • 買い物だけでなく、提案・企画・意見にも使えます。
  • I’m not sold on it. で「まだ納得できない」とやんわり反対できます。

まとめ:「I’m sold」の意味

「I’m sold」は、「わかった、乗るよ・納得した」と説得されて賛成することを表す表現です。「売られた=売り込みに納得した」という発想がポイント。否定形の I’m not sold on it. とセットで覚えておくと、賛否をスマートに伝えられます。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説

次のステップ:表現を「使える」英語にするには

この表現も、「意味を知る」と「会話でとっさに使える」とのあいだには、実は大きな差があります。

なぜ「知っているのに口から出てこない」のか——10年間プロ通訳をしてきた経験から、その理由を5つの特徴にまとめました。

英会話ができない人には「共通の特徴」がある。10年通訳のプロが本音で語る5つの理由