英語の会話やSNSで cringe という表現を見たことがありますか?
ネイティブがよく使うスラングで、
「痛い」
「見ていられない」
「気まずい」
という意味になります。
誰かの行動や発言が恥ずかしくて直視できないときに使われる表現です。
この記事では
・cringe の意味
・使い方
・会話例文
を順番に見ていきます。
記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。
cringe の意味
Cambridge Dictionary では cringe について次のように説明されています。
“to feel embarrassed or ashamed about something”
つまり
恥ずかしいと感じる
気まずくなる
という意味になります。
スラングでは
痛い
見ていられない
というニュアンスで使われます。
ネイティブ会話でのニュアンス
ネイティブの会話では cringe は次のような場面で使われます。
・人の言動が恥ずかしいとき
・空気が気まずくなったとき
・見ていてつらい状況のとき
例えば
That was cringe.
(今のちょっと痛かったね。)
というように使われます。
表現のイメージ
cringe はもともと
体をすくめる
という意味があります。
そこから
恥ずかしくて見ていられない
という感覚を表すようになりました。
よくある使い方
cringe は次のように使われます。
cringe
痛い
so cringe
めっちゃ痛い
that’s cringe
それはちょっと…
SNSや日常会話でよく使われる表現です。
会話例
A: Did you see his post?
(あの投稿見た?)
B: Yeah, it was cringe.
(うん、ちょっと痛かった。)
A: He tried to impress everyone.
(みんなにいいところ見せようとしてたよ。)
B: That was so cringe.
(めっちゃ気まずかったね。)
似た意味の英語表現
似たニュアンスの表現には次のようなものがあります。
awkward
気まずい
embarrassing
恥ずかしい
uncomfortable
居心地が悪い
まとめ
cringe は次のような意味で使われる英語スラングです。
・痛い
・見ていられない
・気まずい
人の行動や発言が恥ずかしく感じるときに使われる表現です。
SNSや日常会話でもよく使われるスラングです。

