right this second の意味は?ネイティブ英語の使い方と例文

right this second meaning and usage

「right this secondってどういう意味?」

直訳すると「まさにこの瞬間」ですが、会話では少し強いニュアンスで使われます。

ネイティブはこれを、
今すぐに・一瞬も待てないタイミングを強調するときに使います。

この記事では、
・right this secondの意味
・ネイティブのニュアンス
・自然な使い方
を例文とあわせて解説します。

記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。

right this second はどんな意味で使われる?

at this exact moment, without any delay(Cambridge Dictionary)

まさに今この瞬間であることを強調する表現です。

会話では、
**「今すぐに」「この瞬間に」**という意味で使われます。

単なる「now」よりも、
緊急性や強調が強いのが特徴です。

ネイティブのニュアンス

このフレーズは、少し強めの言い方になります。

・待てない状況
・すぐに行動してほしい
・感情が入っている

落ち着いたトーンというより、
「今すぐやって」という圧がある表現です。

場合によっては、
命令っぽく聞こえることもあります。

英語は「知る」より「使う」が大事👇

この記事で紹介した表現も、実際に話すことで一気に定着します。

【DMM英会話】なら、すぐにアウトプット練習ができます。

▶ 無料体験はこちら 【DMM英会話】

right this second のイメージ

👉 今この瞬間

そこから、
👉 1秒も待てない

つまり、
「今すぐじゃないとダメ」な状態のイメージです。

時間の余裕がないことを強調しています。

right this second の使い方

緊急性を伝えたいときに使います。

・すぐに行動してほしいとき
・急いでいるとき
・強く要求するとき

カジュアルな会話でよく使われます。

right this second を使った例文(会話形式)

A:Can you help me later?
(あとで手伝ってくれる?)

B:No, I need help right this second.
(いや、今すぐ必要)

A:When should I call you?
(いつ電話すればいい?)

B:Call me right this second.
(今すぐ電話して)

A:Do we really have to leave now?
(今出ないとダメ?)

B:Yes, right this second.
(今すぐ)

right this second と似た表現との違い

・now(今)
・right now(今すぐ)
・immediately(すぐに)

これらと比べて「right this second」は、
より強い緊急性と感情を含んだ表現です。

まとめ

right this secondは、
**「今すぐに」「この瞬間に」**という意味で使われます。

強く急ぎたい場面で使うと、
自然でネイティブらしい表現になります。

関連する英語フレーズ

ネイティブの会話では、リアクション表現がよく使われます。

works for me の意味と使い方

fair enough の意味と使い方

tell me about it の意味と使い方

you bet の意味と使い方

I hear you の意味と使い方

英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ

スラングやフレーズは、実際に口に出して使うことで初めて身につきます。
読んで理解するだけでは、会話ではなかなか出てきません。

【DMM英会話】なら、世界中の講師と毎日英会話を練習できます。
初心者でも安心して始められる教材とサポートが揃っています。

まずは無料体験で「話す英語」を体感してみてください👇

【DMM英会話】を無料で試してみる