ポイント
本日は「探る、見抜く!」についてご説明します。
その言い回しは「fathom」になります。
元々は古い英語からきているようですが、17世紀から「探る、推測する、見抜く、理解する」という意味で使われるようになったとか。
名詞では「水深の測定単位で6フィート(1.8288メートル)」 のことになります。
I can't fathom him at all.(彼のことは理解できない!)
They've been trying to fathom the mysteries of the pyramids.(彼らはずっとピラミッドの謎の解明に努力してきた!)
記事の信憑性
本日のフレーズ
探る、見抜く!、の英語表現になります。
- 「fathom」
I can't fathom him at all.(彼のことは理解できない!)
They've been trying to fathom the mysteries of the pyramids.(彼らはずっとピラミッドの謎の解明に努力してきた!)
関連記事「善かれと思ってする!」って言いたい時にはこの表現です!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「the devil is in the details」
続きを見る「細部に注意!」って言いたい時にこの表現ぴったりです!
「T-bone」
続きを見る「車の真横に突っ込む!」って言いたい時にこの表現ありです!
「keep at bay」
続きを見る「食い止める!」って言いたい時にこの表現があります!
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る