「get turnt」の意味とは?「テンション爆上がり・盛り上がる」をネイティブが使うスラング

この記事を書いた人

アメリカ在住5年・米国サンフランシスコ州立大学卒業。企業の代表取締役の専任通訳・翻訳を約10年担当。YouTubeチャンネル「ネイティブSNS英語」運営。

「get turnt」の基本的な意味

「パーティーで完全に盛り上がった・テンション爆上がりだった」——そんな場面でネイティブが使うのが “get turnt”(または “turnt up”)です。“get turnt” は「テンションが爆上がりする・パーティーで激しく盛り上がる・興奮MAXになる」という意味のスラングです。

どんな場面で使うのか

パーティー・コンサート・ライブなど「テンションが最高潮に達する」場面を表します。

会話例5選

① パーティーの盛り上がり

A: How was the party?
B: We got so turnt. Didn’t get home until 4 AM.
(パーティーどうだった?/テンション爆上がりだった)

② コンサートの興奮

A: I’ve never seen a crowd get that turnt before.
B: The energy was insane. Everyone lost it when they played that song.
(あんなに盛り上がった観客を見たことがない)

③ 事前の盛り上がり

A: You ready for tonight?
B: Ready to get turnt. I’ve been looking forward to this all week.
(今夜の準備できてる?/テンション爆上がりの準備完了)

④ 友人の状態を描写

A: Where’s Sarah?
B: She’s already turnt and the party just started.
(サラどこ行った?/もう盛り上がってる)

⑤ ユーモラスに使う

A: I got turnt on herbal tea and went to bed at 9 PM.
B: That’s the most wholesome thing I’ve ever heard.
(ハーブティーでテンション上がって夜9時に寝た)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

get turnt / turnt upテンション爆上がり・激しく盛り上がる
lit最高に盛り上がっている
hypedテンションが高い・興奮している
wild outはじけて盛り上がる
go off盛り上がる・爆発的に興奮する

次に読みたいスラング

同じく「盛り上がっている・最高の状態」を表すスラングです。合わせて覚えましょう。

「lit」のスラング意味とは?「最高・盛り上がってる」をネイティブが使う表現

「筋トレ英会話」的な覚え方

音楽の音量を「ターン(turn)アップ」して盛り上がりを最大化する——それが “get turnt” のイメージです。

使い方のポイント・注意点

“turnt” は “turned up” の短縮: “turn up” → “turned up” →省略して “turnt”。 ・“lit” との違い: “lit” は場所、”turnt” は人が盛り上がっている状態を指すことが多いです。

まとめ:「get turnt」の意味

“get turnt” は「テンションが爆上がりする・パーティーで激しく盛り上がる」という意味のスラングです。”lit” や “hyped” と合わせて覚えておきましょう。

他にも覚えておきたいスラング表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

【2026年最新】英語スラング50選|ネイティブだけが知るリアル表現を通訳者が解説