incredible の意味とは?「信じられないほどすごい」という英語表現

この記事の要約(Key Takeaways)

  • “Incredible” は「信じられないほどすごい・素晴らしい・衝撃的」という意味の強調表現。“unbelievable” より明らかにポジティブなニュアンスが強く、称賛・感嘆に使いやすい。
  • “The view is incredible”(景色が信じられないほどすごい)・“She’s an incredible athlete”(信じられないほど優秀なアスリート)のように使う。
  • “Unbelievable”(ネガティブ寄り)・“Amazing”(驚くほどすごい)・“Breathtaking”(息をのむほどの)・“Jaw-dropping”(仰天する)もセットで覚えよう。

「すごい!」を英語で言いたいとき、”amazing” や “awesome” より一歩踏み込んだ表現が incredible です。

ネイティブが日常会話でよく使うこの単語、「信じられないほどすごい」「驚くほど素晴らしい」という強い称賛や驚きを表します。

「incredible」の基本的な意味

incredible「信じられないほどすごい」「驚異的な」「素晴らしい」という意味の形容詞です。

語源は “in-(否定)+ credible(信じられる)” で、「信じがたいほど」という強調が込められています。

ポジティブな驚き・称賛に使うことが多いですが、ネガティブな文脈(「信じられないほどひどい」)でも使えます。

どんな場面で使うのか

パフォーマンスや成果を称賛するとき
スポーツ・音楽・仕事の成果など、驚くべき結果への反応。

体験や景色に感動したとき
旅行先の絶景・美食・感動的な出来事への感想。

信じられないことを強調するとき
「そんなことがあるの?」という驚きの場面全般。

会話例5選

【スポーツの場面】
A: Did you see that goal?
B: Yes! That was incredible!
(あのゴール見た? / 見た!信じられないくらいすごかった!)

【仕事の成果を称賛】
A: We closed the deal in just two days.
B: That’s incredible. Great work.
(2日でその案件決めたんだ。 / 信じられない。お見事。)

【旅行の感想】
A: How was Kyoto?
B: Incredible. The temples were breathtaking.
(京都どうだった? / 最高だった。お寺が息をのむほど美しかった。)

【料理を褒める】
A: Here, try this.
B: Wow, this is incredible. What’s in it?
(はい、これ食べてみて。 / うわ、すごくおいしい。何が入ってるの?)

【驚きの事実に】
A: He memorized the entire speech in one night.
B: That’s incredible.
(一晩でスピーチ全部暗記したんだって。 / 信じられない。)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

表現 意味 強度
Incredible 信じられないほどすごい ★★★★★
Amazing 驚くほどすごい ★★★★☆
Awesome 最高・すごい ★★★★☆(カジュアル)
Great 素晴らしい ★★★☆☆
Good 良い ★★☆☆☆

incredible は “amazing” と似ていますが、「信じがたい」という驚きの要素が強い点が特徴です。感動の深さを表したいときは incredible が特に効果的です。

「get out of here」の意味とは?「うそ!・まさか!」をネイティブが使う表現

使い方のポイント・注意点

副詞 “incredibly” も頻出
“That was incredibly fast.” のように副詞として使うことも多いです。

ネガティブにも使える
“The traffic was incredible.” のように、呆れや驚きを伴うネガティブな文脈でも使えます。

まとめ:「incredible」の意味

incredible は「信じられないほどすごい」「驚異的な」という意味で、強い称賛や驚きを表す形容詞です。

“amazing” より一段階上の強調表現として、ぜひ使いこなしてください。

他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説