目次
この記事の要約(Key Takeaways)
- “be on the clock” は「勤務中である・就業時間中である・時間給で働いている」を意味する表現だ。
- 仕事中で給料が発生している状態を表す場面で使われる。“I’m on the clock.”・”You’re still on the clock.”・”off the clock” など記事の会話例で実際の使い方が確認できる。
- タイムカード(clock)が語源で、反対の “off the clock”(勤務時間外)と対で覚えておくのがポイントだ。
「勤務中」「仕事の時間中」を英語でどう表現するか。ネイティブが使う口語表現が “be on the clock” だ。
「be on the clock」の基本的な意味
結論から言うと、“be on the clock” は「勤務中である・就業時間中である・時間給で働いている」を意味する表現だ。
タイムカード(time clock)を打刻して働いている状態が語源。給料が発生している勤務時間中であることを表す。反対は “off the clock”(勤務時間外・退勤後)。時間給で働く人が「今は仕事中だ」と言うときや、「勤務中だから〜できない」と断るときによく使う。
どんな場面で使うのか
- 勤務中だと伝えるとき:今は仕事の時間だと示すとき
- 仕事中で対応できないとき:勤務中だからと断るとき
- 退勤後だと伝えるとき:”off the clock” で勤務時間外を表すとき
- 責任ある立場を示すとき:勤務中の振る舞いについて話すとき
会話例5選

① 勤務中で対応できないとき
Kate: Can you grab a quick coffee with me?
(ちょっとコーヒー飲みに行かない?)
Hiro: I’d love to, but I’m on the clock right now.
(行きたいけど、今は勤務中なんだ。)
② 退勤後だと伝えるとき
Tom: Sorry to bother you about work stuff.
(仕事のことで悪いんだけど。)
Sarah: No worries, but I’m off the clock now, so let’s talk tomorrow.
(大丈夫、でももう退勤後だから、明日話そう。)
③ 仕事モードを示すとき
Mia: You’re being so serious today.
(今日すごく真面目だね。)
Hiro: Well, I’m on the clock, so I have to stay focused.
(まあ、勤務中だからね、集中しないと。)
④ 残業を表すとき
Kate: It’s already 8 PM. Are you still working?
(もう夜8時だよ。まだ仕事してるの?)
Tom: Yeah, I’m still on the clock. Big deadline tomorrow.
(うん、まだ勤務中なんだ。明日大きな締め切りがあって。)
⑤ 勤務中の振る舞いを話すとき
Sarah: Can we joke around a bit during the shift?
(シフト中、少しふざけてもいい?)
Hiro: Let’s keep it professional while we’re on the clock.
(勤務中はプロらしくしておこう。)
通訳者が教えるニュアンスの深掘り
「勤務中・仕事中」を表す似た表現と比較しておこう。
| 表現 | ニュアンス |
| on the clock | 勤務中・就業時間中。給料が発生している状態。口語的。 |
| off the clock | 勤務時間外・退勤後。”on the clock” の反対。 |
| on duty | 勤務中・当番中。警察・医療など職務中のニュアンス。 |
| at work | 仕事中・職場で。最も一般的で中立的な表現。 |
| on the job | 仕事中・業務中。実際に作業している状態。 |
“on the clock” の特徴は「時間給・タイムカードで給料が発生している」というニュアンス。”at work”(職場にいる)より、「今は給料が発生する勤務時間だ」という時間の意識が強い。
同じく仕事・お金にまつわる表現です。あわせて覚えておきましょう。
使い方のポイント・注意点
- “be on the clock” の形で使う:”I’m on the clock.”(勤務中だ)が基本。
- “off the clock” と対で覚える:「勤務時間外」を表す反対表現。
- 時間給のニュアンス:給料が発生している時間という意識を含む。
- カジュアルな口語表現:日常会話で気軽に使える。
まとめ:「be on the clock」の意味
“be on the clock” は「勤務中である・就業時間中である」を意味する表現だ。タイムカードが語源で、給料が発生している勤務時間中を表す。”I’m on the clock.”(勤務中だ)・”off the clock”(勤務時間外)を対で覚えておくと、仕事の時間について自然に表現できるようになる。
他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

