「彼から聞いた!」って言いたい時にこの表現使います!

 
[st-mybox title=”ポイント” fontawesome=”fa-check-circle” color=”#FFD54F” bordercolor=”#FFD54F” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”2″ borderradius=”0″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]本日は「〜から聞いた!」についてご説明します。
 
「He told me that ~」になります!
 
直訳では「彼は私に言った」となりますが、これで日本語でよく使う「彼から聞いた」になります。
ほとんど場合には、この表現を使います。
 
He told me that you speak Japanese fluently.(あなた日本語ペラペラだってヒロから聞いたわ!)
[/st-mybox] [st-mybox title=”追加情報” fontawesome=”fa-exclamation-circle” color=”#ef5350″ bordercolor=”#ef9a9a” bgcolor=”#ffebee” borderwidth=”2″ borderradius=”0″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]この表現「I heard from」について:
 
これは「連絡があった」と訳すといいです。
Have you heard from Hiro recently?(最近ヒロから連絡あった?)
[/st-mybox] [st-mybox title=”ポイント” fontawesome=”fa-question-circle” color=”#03A9F4″ bordercolor=”#B3E5FC” bgcolor=”#E1F5FE” borderwidth=”2″ borderradius=”0″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]この「I hear that」「I heard that」「I’ve heard that」(〜聞いた) の違いについて:
 
I hear that:誰からも聞いていない噂話。
I hear that the president likes gambling.(どうやら社長はギャンブル好きらしい!)
 
I heard that:最近誰かから聞いた話。
I heard that Japan lost to Mexico.(日本がメキシコに負けたらしい!)
 
I’ve heard that:多くの誰かから幾度も聞いた話。
I’ve heard that you speak English fluently.(君英ペラだって聞いたよ!)
 
[/st-mybox]  

記事の信憑性

在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳者10年専任。

 

本日のフレーズ

 
彼から聞いた!という英語表現になります。

[st-mybox title=”” fontawesome=”fa-list-ol” color=”#757575″ bordercolor=”#f3f3f3″ bgcolor=”” borderwidth=”3″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” title_bordercolor=”#757575″ fontsize=”” myclass=”st-mybox-class st-title-under st-list-no st-list-border” margin=”25px 0 25px 0″]
  • 「He told me that」
[/st-mybox] He told me that you speak Japanese fluently.(あなた日本語ペラペラだって彼から聞いたわ!)
 
Have you heard from Hiro recently?(最近ヒロから連絡あった?)

最近はの色々について:
[st-card myclass=”” id=47763 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”] I hear that the president likes gambling.(どうやら社長はギャンブル好きらしい!)

I heard that Japan lost to Mexico.(日本がメキシコに負けたらしい!)

I’ve heard that you speak English fluently.(君英ペラだって聞いたよ!)
 

何気ない会話でも
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!

 

その他便利な表現

 
「down the road」

[st-card myclass=”” id=47762 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]  
「Why does it always end up like this?」

[st-card myclass=”” id=47690 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]  
「asking price and selling price」

[st-card myclass=”” id=47703 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]  

おすすめの一冊

 
英語学習論 スピーキングと総合力

脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論

現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。

 


 
簡単に概要をご説明します。

 

脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:

①宣言的知識:言葉で内容を説明できるもの(形式知・現在知)
三単現のsが、明らかに言葉で説明できる宣言的知識。
[st-kaiwa1 r]覚えて口で説明する出来ると言うことですね[/st-kaiwa1]

 

②手続き的知識:言葉では説明できないが確かに脳内にあるもの(暗黙知・潜在知)
連続的なアウトプットが相当なスピードで要求される状況では宣言的知識では間に合わないことがこの知識で可能となります。
[st-kaiwa1 r]パッと口をついて出る、すっと頭に入ってきて理解できるとう言うことです![/st-kaiwa1]

 

詳しくは以下の記事をご参照ください:

[st-card myclass=”” id=43109 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]

 

まとめ

 

アーチェリーの的に刺さっている矢のイラスト画像

 

英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。

関連記事まだTOEICで消耗してるの?英会話上達法

関連記事【無料カウンセリング】ビジネス英会話スクール2社

 

本日は以上です。